<h3>避开某类男子</h3>

但是,请避开那些炫耀自己的风度和英俊的男子,这些人连每根头发都注意摆放在固定的位置。他们跟你们说的,早就跟成千上万的女子说过了。他们的爱情飘浮无定。一个男人比女子更轻佻多变,而且拥有的情人也许还更多,你拿他又有什么办法呢?我说的话你们难于置信,不过还是请相信我吧。假使特洛伊城的人听从了普里阿摩斯460国王的话,这城池就还会保存下来。在男人当中,有的是戴着爱的面具来钻营的,他们想通过这条途径去博取不光彩的收益。他们的头发涂上松茅液汁,油光可鉴,皮鞋的细带经过匠心安排,身穿衣料极精的长袍,而且手指上套满了戒指;你们可不要被这些东西所迷惑了。那群人当中最风度翩翩的男子也许就是个小偷儿,他急于求爱是想得到你的衣物。那些被骗光的女子常常喊叫起来:“你可把东西还我!”整个市集广场也响起了回声:“把东西还我!”你呀,维纳斯,在你金碧辉煌的神殿上,眼看这些争执却无动于衷,还有山林水泽仙女雕像,你的邻居,也是这样。还有一些臭名昭著的诱骗者,上他们当的女子就免不了常常分担他们的坏名声。

从他人的不幸,要学会提防自己的不幸。你的大门永远不要向诱骗者打开。刻克洛普斯461的女儿们哪,你们可别相信忒修斯462的誓言。他指神灵为证对你们起誓,过去也曾经这样做过。而你,德摩福翁463啊,你是忒修斯及其背信弃义行为的继承者,你既已骗了菲利斯,再也没有人相信你了。

如果男人对你们说出漂亮的许诺言辞,你们也照样许诺好了。假如他们送你们礼物,你们也就适当地回报,以博得其欢心。一个女子,收取其情人的礼物之后,如果拒绝给予情爱之欢,她能够灭掉维姒太464的永恒之火;这样的女子能够从伊那科斯的女儿465的神殿夺走圣物,而且还能够给丈夫服食混有毒芹末的毒药。

<h3>情书</h3>

我希望尽量紧扣主题;缪斯呀,收紧你的骏马的缰绳吧,可别让马儿狂奔,把你抛出车外去。

写在松木板上的字儿是来探测虚实的:机灵的侍女接过了书简。你得仔细读读。从字里行间你准可以辨出,所表达的意愿是否诚实无欺,是否出自爱恋的心。拖延一些时间才写回信。等待素来是刺激恋情的,等候的时间不要过长就好。对求爱者的要求不要轻易答应,可是也不要回绝得太粗暴。要做到令他放不下心,同时又保持希望。每一次回信都令他希望增大,担心减少。妇女应当使用优美词句,但要符合通常的习惯,不过分讲究。再没有什么比平常的谈话语气更叫人舒服的了。噢,多少次,犹豫不决的恋人凭一封信燃起了新的情焰!多少次,粗鲁的词句损害绝顶美丽的情人!

但是,既然你并不佩戴女子的贞节条幅466,而你又想欺骗你的情人或丈夫,那么就请你使用灵巧而又可靠的女侍或男仆为你传书递简。这种情爱所系的事情,可别托付给新手的年轻奴仆。手握这种把柄的人无疑是忘恩负义之辈,但他所掌握的,却是比埃特纳火山467的雷电还更有威力的武器。我看见一些少妇,因担心泄密而玉容失色,她们不幸地始终忍受奴仆的支配。据我的意见,可以用诡计来对付诡计;法律是允许以兵器来回击兵器的。让同一只手习惯于写出几种不同的字体(啊,那些使我不得不向你们提出此建议的人真该死!);写字之前,书版上的蜂蜡先行刮平,以免留下双重手迹;在同一的书版上作答,那就太不谨慎了。当你写信给情人的时候,始终要装出给女友写信的口气,在信上,该称“他”的地方,你就写上个“她”字好了。

<h3>脸部表情</h3>

如果允许我的思路从这些细微末节的事情转到更加重要的事情,如果我的思绪能够扬帆到深海远航,那么我以为最重要的是:克制你的激烈情绪,以保持你的美丽颜容。人类宜于保持平和的心境,暴怒只适合于猛兽。生起气来,脸庞鼓胀,血液流动加快,露出黑色的青筋,双眼射出残酷的目光,比戈耳工468的眼中之火还要犀利。帕拉斯469临水照见自己的颜容,便说道:“笛子呀,你离开此地吧,你不值得我为你作此牺牲。”你们也一样,如果在盛怒的时候照照镜子,你们每个人都会几乎认不出自己的面容。你们还应当力戒骄傲,傲气损害自己的颜容也不轻。要投以温柔的目光,才能引发起爱情来。请你们都相信我的经验吧,我们都憎恨鄙视一切的神气。一张脸孔,常常用不着说话,本身就包含着恨的因素。看你的人,你也看他好了。有人对你微笑,你也报以温柔的一笑吧。人家向你点头示意,请你也向他点头招呼。就这样,小爱神经过摆弄钝箭之后,就从箭囊中拔出利箭,发射出来。我们也憎恶忧郁的女子。就让埃阿斯去爱忒克茉萨470好了。而我们,天性快活的人群,吸引我们的是快乐的女子。不,安德洛玛克也好,忒克茉萨也好,你们任何一个,我都不要求你成为我的情人。我甚至难于相信(虽然你们养的孩子使我不得不相信),你们曾经和丈夫同床共枕。一个沉浸在悲伤中的女子,怎么会对埃阿斯说“我的命根儿”以及其他男人通常爱听的话语?

<h3>向每个人索取他能给予的东西</h3>

我从更为重要的技艺中借来例子用于一些无关宏旨的小事,而且还毫不犹豫地借用将军的名义,有谁不许我这样做呢?一位优秀的将领,交给某人的是统领一百人的兵权,交给另一人的是骑兵,再另一人是守旗的任务。女士们哪,你们也一样,要研究一下我们每个人适宜于做什么,然后把每个人放到适当的位置上。有钱的人会送礼;法学家会贡献意见相助;口若悬河的律师会为委托人的案子辩护;我们这些会做诗的人,唯有向你们送诗。我们这一批人,比其他所有人都更懂得去爱。我们会使那教我们着迷的美人儿名声远播。涅茉西斯471举世闻名;铿提娅472大名鼎鼎。晚上的星辰,东方的大地,都认识丽科莉斯473,而我所歌唱的科琳娜,人们也常常打听她是谁。我还要说,诗人们是神圣的人群,我们的心地坦诚,不会奸诈;我们正按照艺术本身的形象来塑造自己。我们不受野心折磨,也不为谋利而烦恼。我们厌恶市集广场,而只求一张睡床和半明半暗的灯光。不过我们不易外骛,我们的心中燃烧着持久而强烈的爱火,我们爱得真诚,太真诚了。我们的性情无疑受我们平和艺术的影响而变得温和;我们的生存方式正与我们所从事的工作相适应。年青的美人儿啊,请善待阿奥尼474的诗人们吧,他们受神圣的灵感触发;庇亚里得斯的众缪斯垂顾他们。我们身上附着神明,我们和上天相通。我们的灵感来自于天神的居所。期待从博学的诗人那里获得钱财,那是一种罪过。唉!可惜的是,没有任何美人儿会担心这种过失。你们哪,起码也要懂得掩饰,不要一下子就暴露出你们的贪婪。眼见陷阱,新的情人便会却步不前。

<h3>不要以同一的方式去对付新手和有经验的男人</h3>

一匹刚套缰绳的新马,一匹训练有素的老马,驭手使用的马嚼子是不同的。你们也一样,别用同一方法去吸引一颗老练的心和一个涉世未深的青年。这初涉情场的新手,你准许他进入卧房的新猎物,他应当只认识你,而且始终在你身旁。这是应该用高高的栅栏围起来的收获物。要提防着情敌,只要让他单独一人与你为伴,你就胜利在握。维纳斯的权力,也如君王的权力那样,是不容分享的。至于另一位老手,他会爱得缓慢而审慎,他能忍受新兵所无法忍受的许多事情。他不会撞击大门,也不会在门前骇人听闻地纵火;他不会用指甲划破情人的娇嫩脸庞;他也不会撕破自己的或一名女子的内长衣。对于他来说,扯下一根头发,不会因而洒泪。此种激烈举动,是属于被爱情之火燃烧着的热血年华的青年人的所为。而他却会耐心地承受剧烈的痛楚。他的恋火慢慢地燃烧,唉,就像潮湿的麦秆或是刚从山上砍下来的木柴那个样。这种爱情更靠得住,而另一种爱情则为时短暂而更为丰满。爱情的果实是不能经久的,赶快伸手去采摘吧。

<h3>怎样做才能保持爱情长久</h3>

我就要把一切献给敌手475了(我们也已向她打开了大门),在这种背信弃义的事情中,我是至诚无欺的。轻易奉献,难于维持持久的爱情。在甜蜜的欢愉中,要夹杂一些推却。请把你的情人留在门外,让他叫喊“忍心的门儿”好了;任他又是哀求又是威胁吧。我们忍受不了淡而无味的东西,带点苦味能刺激胃口!常见船儿在顺风的时候翻沉。为什么合法的妻子享受不到爱呢?那就是因为丈夫什么时候愿意什么时候都可以找她们。设上一道门吧,让守门人用冷酷的口吻跟你说:“不许入内!”就这样,你的情人被留在外边,便会激起情爱之火!

请就此把钝兵器放下,来拿起锋利的武器吧。我不怀疑我所提供的利箭反过来会射向我自己。当你的所爱堕入情网,给你牢牢逮住的时候,你要让他庆幸自己能够单独一人进入你的房间;跟着过不久,你就让他感到,他还有情敌,你的睡床上,还有另一个男人。如果不施行这种策略,爱情就会衰退。一匹冲离马厩的骏马,什么时候跑得最起劲呢?那是当它的对手要超过它或是紧紧地尾随它的时候。

无论我们的爱火烧得如何不旺,嫉妒之心会叫它重燃起来。我嘛,我得承认,我去爱,是因为受到了伤害。

但是,不要让你的求爱者清楚地了解导致他苦恼的原因;让他提心吊胆,以为实际情况比他所掌握的还多。设想一名奴仆在暗中监视,一个厉害的情人正强烈忌妒,这都会对他的恋情起刺激作用。欢愉而没有风险,就不会那么强烈。就算你比泰依丝476更自由自在吧,你也得装出担惊受怕的样子。尽管你的情人不难从大门进来,但你还得让他通过窗口,而且要面露惊恐的神色。让一名女仆匆匆跑进来喊道:“咱们完蛋了!”你嘛,你就把那颤抖着的年轻人随便藏在一个地方。然而,在这样的惊恐当中,也要让他有时候不受打扰地领略维纳斯的欢愉,以免他认为,伴你过夜,代价太高。

<h3>怎样巧避监视</h3>

怎样巧避机灵的丈夫或是警觉的门卫的监视?我几乎想不置一词。就让妻子害怕丈夫,就让已婚的女子受到很好的监视,这是礼仪的要求,法律的规定,我们首领的所愿,贞操上的要求。

可是你呀,你刚被裁判官的小棒触碰过而获得解放477,你也要受到同样的监视,谁能够忍受呢?为了瞒过别人,你就来参与我的崇拜仪式吧。

监视者就是有阿耳戈斯478那么多双眼睛,只要你有决心,就可以用好话瞒过他们。当你一人独自梳洗的时候,看守人又怎么可以阻止你写信呢?信一写好,就可以通过共谋的女仆捎带,她将把信放在宽大的上衣之内、温暖的胸脯之前。她还能把信儿紧紧地藏在腿肚的部位,或是塞进鞋子里。假如监视人看穿这些手腕,那就让你的女仆露出后背,你就把字写在她的身上。有一个稳妥的方法可以瞒过别人的眼睛,那就是写时用新鲜牛奶。只要在上面撒上炭末,就可以读出字来。用亚麻细茎的液汁书写,也可以瞒过他人。书写板似乎无人触碰过,字迹并不显露。阿克里西俄斯479亲自留心监管自己的女儿,然而她还是与人私通,使他当上了外祖父。罗马有这么多剧场;女子可以随意看赛车,而且她又乐意赶依西斯庙会480;她到那些守护人不得入内的地方(因为善良仙子在其殿内不允许有男子的目光,她喜欢接纳的人除外);监护人在门外守着女子的衣裳,而里面的浴室却在偷欢;每逢有需要的时候便托辞生病,虽然说生病,但却能与人同床;复制钥匙,以其adultera481的名称,告诉我们应该做的事;进入美人儿的住所,正门并不是唯一的途径;……在这种情况下,一个女子的监护人又能有什么办法呢?为了避过看守人的监视,还可以向其灌酒,哪怕这酒是用西班牙山坡上的葡萄酿制的。还有一些催人沉睡的饮料,它使人睁不开眼睛,让其度过饮勒忒忘川水的夜晚。另有一条巧妙的计策,就是串通一名女仆,用欢愉的手段迷住可恶的看守人,使之放松监视的警觉;就让她委身于他,以便长时间地把他留住。不过,如果用少许礼物就能把看守人收买过来,所有这些转弯抹角的办法,这些细微末节的告诫言辞又有什么用呢?请相信我吧,礼物是人神都为之动心的。朱庇特自己也因为受献祭而软了下来。无论聪明人或笨人,都乐意收受礼物;他也一样,礼物一经收到,就会保持沉默。但是,只须付他一次就足以维持很长时间,他既已帮助过你一次,就会常常帮助你。

<h3>提防女友</h3>