贝克一脸窘迫地解释:“抱歉,可这里刻得确实是词语。我得承认,这些字母是密密麻麻地刻在一起的。第一眼看过去,确实是没什么规律;可是,如果你近距离地细看一下,就会明白,实际上,这些字母……这个……这个是拉丁文。”

杰巴目瞪口呆地望着他,叫道:“别跟我胡扯了!”

贝克摇摇头说:“没有。上面写着,‘Quis custodiet ipsos custodies.’翻译过来大致意思是——”

“谁来监视这些监视者!”苏珊接过戴维的话说道。

贝克听完大吃一惊。“苏珊,我还不知道你竟然会——”

“这句话出自尤维纳利斯的讽刺诗,”她大声地说,“谁来监视这些监视者?我们在监视着这个世界的时候,谁又来监视国安局呢?这是友加最喜欢说的话!”

“那么,”米奇问道,“这是不是密码呢?”

“这一定是密码。”布林克霍夫断言。

方丹一言不发地站着,显然在思考他们的谈话。

“这是不是密码我不知道,”杰巴说,“不过我想,友加似乎不大可能把一句完整的话当密码用。”

“直接省略空格,”布林克霍夫喊道,“然后输入该死的密码!”

方丹转身问苏珊:“你怎么看,弗莱切女士?”

苏珊想了一会儿。她不是很确定,但总觉得什么地方不对。她十分了解远诚友加,知道他是以简单著称的那种人。他的验证与编制的程序逻辑清晰,无可辩驳。删掉空格,这样做似乎有点怪异。虽说这只是很小的细节问题,可这是程序的缺陷,逻辑明显不够清晰——这也不是苏珊原本期盼看到的远诚友加的巅峰力作。

“有些不大对头,”苏珊最终说道,“我认为这不是密码。”

方丹长长地吸了口气,他那乌黑的双眼紧紧盯着她。“弗莱切女士,在你看来,如果这不是密码,远诚友加为什么要把它送人?如果他知道是我们谋杀了他——你不认为他想要丢掉戒指来惩罚我们吗?”

另一个声音打断了他们的对话:“啊……局长?”

所有的目光都投向了屏幕。那是身处塞维利亚的科利安德特工的声音。他侧身越过贝克的肩头,对着麦克风讲道:“暂且不管那是不是密码,我并不那么确信远诚友加先生知道自己是被谋杀的。”

“你说什么?”方丹问道。

“赫洛霍特是个职业杀手,长官。我们看到了谋杀经过——只隔五十米远。所有的证据都表明友加并不知情。”