他并不指望得到解释,但托蒙特话已出口,他说:“你整个人都被她迷住了。”

我真该直接回句“操”,瑞斯心想。

“而且我认为她也一样。”托蒙特又追加了一句。

哦,太棒了。这下他的感觉更糟了。要是到最后他害贝丝心碎了,或者做出别的错事,那该怎么办呢?

天哪,这次约会实在是个糟糕透顶的主意。他到底想干什么,竟然跑去准备什么爱心和鲜花的倒霉事情?

瑞斯亮出了獠牙,用威胁的语气说道:“我只会待到她渡过转化为止,就是这样。”

“是啊,当然当然。”听到瑞斯的喉咙里发出了咆哮声,另一位吸血鬼只是耸耸肩,“以前,我可从没见过你为女人打扮自己啊。”

“她是达里安的女儿。你认为我应该像萨迪斯特对待妓女们那样对她吗?”

“敬爱的上帝啊,当然不是。该死的,说到这个,我倒希望萨迪斯特能够收手。不过呢,我很希望看到你和贝丝相处,因为你单身的时间太久了。”

“那只是你的看法。”

“也是其他人的。”

瑞斯的前额渗出冷汗。托蒙特的直截了当让他有种落入陷阱的感觉。从道理上来讲,他只负责保护贝丝,可事实上他却想方设法让贝丝产生了她对他非常重要的错觉。

“你就没有什么急着要去的地方吗?”他问道。

“没有。”

“那我可真幸运啊。”

瑞斯急切地想要摆脱这个话题,于是几步走到沙发前,抓起机车夹克,准备重新收拾武器。看来托蒙特并不急于滚回家为晚上的事做准备,他只好找点别的事来分散注意力,以免忍不住朝托蒙特大吼大叫。

“达里安死的那个晚上,”托蒙特说,“他告诉我,说他请求你帮忙照顾贝丝,而你拒绝了。”

瑞斯打开衣柜,拉出塞满手里剑、匕首和铁链的储物箱,草草地挑着武器,没好气地回道:“那又怎样?”

“是什么让你改变主意了?”

瑞斯咬牙切齿,从牙缝里挤出一句:“他死了,这是我欠他的。”

“他活着的时候,你也欠他的情。”