“RemembermewhenIamgoneaway,

Gonefarawayintothesilentland;

Whenyoucannomoreholdmebythehand,

NorIhalfturntogo,yetturningstay.

Remembermewhennomoredaybyday

Youtellmeofourfuturethatplann‘d:

Onlyrememberme;youunderstand

Itwillbelatetocounselthenorpray.

Yetifyoushouldforgetmeforawhile

Andafterwardsremember,donotgrieve:

Foritdarknessandcorruptionleave

AvestigeofthethoughtsthatonceIhad,

Betterbyfaryoushouldforgetandsmile

Thanthatyoushouldrememberandbesad.“

(译:当我离去时,去到那遥远的静谧的土地,请记住我;

那时你再不能牵住我的手,而我也再不能欲去还留。

当你再也不能日复一日向我诉说着对未来的想望,请记住我;

只要你还记得我,你会明白的到那时再相劝或祈祷已然太迟。

但如果你将我遗忘,而后又忆起,也不必忧伤;

因为那黑暗和腐朽之乡,倘若能留下些许我对过去的思绪,

我宁愿你能把我微笑地忘记,也远远胜似你将我悲伤地记起。)

这是风褚宁留给叶飘的最后一张纸条——ChristinaRossetti的诗《Rememberme》。