查克耿直道:“你离开这个坏榜样是好事,但更好的是这个迹象表明马克·格雷戈还没有彻底失控。”

“什么意思?”

德州大女孩丽莎有些晕晕乎乎的,既有欣喜,也有担心和不解。

“查克的意思是说如果你的朋友妮基也是和格雷戈母亲,以及其他四个遇害女人一样,都是喜欢自由喜欢疯玩的那一类型,说明格雷戈依旧处于完全的控制状态。”

里德博士解释道:“这样的格雷戈,只会寻找这一类的女人,暂时不会彻底疯狂,大开杀戒。”

“我不同意这个说法!”

电话那头,已经离开格雷戈父亲家的光头摩根听到这话,立刻反驳。

“或许那些女人都喜欢玩,有些不道德,但不能因为这个,就觉得她们的命不重要。”

“摩根,没人觉得她们的命不重要。”

吉迪恩提醒道:“沃尔夫博士这么说,只是站在最理性的角度来分析当前的情况。

格雷戈现在还掌控着情况,所以他会专门找这类女性来下手,并且将时间维持在36小时。

而一旦他失控,下手的对象就不再局限于这类女性,而是看见的所有女性,并且时间也会大大缩短。

你应该知道这意味着什么。

所以沃尔夫博士说的没错,这的确算是好消息!”

“我知道。”

光头摩根只能嘴上服软,他的确知道对于大多数的女性,以及对他们破案抓捕格雷戈都是好消息。

但他心里总感觉查克并不是站在这个绝对理性的角度来说这话的。

更像是在嘲讽妮基这类女性活该一样。

这是一种直觉。

现在同事领导们都支持查克,他没有证据也不能说出来,感觉很憋屈。

至于为什么不能再继续说下去?

因为一旦纠缠这个,同事们和领导多半会觉得他看查克不爽是在针对查克,或者是有偏见。

毕竟风流不羁、随时行乐的他,正是这类女性最好的伙伴。